CR – Réunion du GT DidASP, 21 mars 2024
Université des sciences appliquées de Zurich (ZHAW Angewandte Linguistik), Winterthur (Suisse)
Présent.es (en présentiel ou à distance) : Sophie Belan, Kate Brantley, Catherine Colin, Muriel Conan, Noella Gaigeot, Carmenne Kalyaniwala, Aude Labetoulle, Evgueniya Lyu, Pascale Manoïlov, Julie McAllister, Gaëlle Oding, Lindsey Paek, Justine Paris, Cédric Sarré, Isabelle Sinic, Clarisse Thouvenot, Ana Laura Vega Umana
Première partie, 14 h 30-15 h 30
-
Intervention de Daniela Fernando, coresponsable du Centre des langues et de la communication et responsable du programme des cours de langue à l’Université des sciences appliquées de Zurich, sur l’approche par compétences :
Pour répondre à l’intérêt croissant des collègues en France pour l’approche par compétences (voir le congrès de l’APLIUT en 2023 et la dernière réunion du GT en novembre 2023), le GT a invité Daniela Fernando à présenter l’intégration de cette approche dans les parcours de langues étrangères appliquées à l’Université des sciences appliquées de Zurich. Selon elle, l’enseignement-apprentissage par compétences repose sur l’analyse des besoins, l’utilisation des ressources et l’adaptation au contexte.
Après avoir dressé le panorama de l’Institute of Language Competence, l’invitée a souligné l’importance du développement de la littératie professionnelle et de la compétence communicative spécifique à un domaine particulier. Le travail habituel des étudiants est organisé en deux modules (deux semestres) : un module axé sur les compétences communicatives et un autre sur le travail par projets. Parmi les objectifs visés par ces modules figurent la recherche, la documentation, la gestion de projets, le travail en équipe, la négociation, la résolution de problèmes, etc. Les objectifs d’apprentissage ont été revisités afin d’intégrer la littératie professionnelle (capacité à communiquer oralement avec divers acteurs, à entendre différents points de vue, à négocier et à trouver un compromis, à gérer des conflits, à se promouvoir, à communiquer de manière concise par écrit), la littératie digitale, la gestion de projets (compétences en leadership, gestion du changement, élaboration de plans de développement, analyse SWOT), et les compétences personnelles (compétences interculturelles, pensée intégrative et interdisciplinaire, immersion dans de nouveaux domaines spécialisés, réseautage).
En outre, Daniela Fernando a abordé la nécessité de repenser l’évaluation et l’importance de fournir un feedback détaillé aux apprenants ainsi qu’un soutien dans le cas où les résultats ne se révélaient pas suffisants. En ce qui concerne les évaluations, l’accent doit être mis sur une évaluation variable, des scénarios authentiques, un contexte intégratif, un processus en évolution, un modèle interdisciplinaire et un format multimodal.
-
Point sur les actualités en didactique de l’ASP
- congrès de l’APLIUT sur « Les pédagogies actives en langues de spécialité », Tours, 6-8 juin 2024
- congrès de l’ARDAA sur « Didactique de l’anglais langue étrangère en contexte éducatif : enjeux et spécificités », Université Sorbonne Nouvelle, 26-28 juin 2024
- EUROCALL 2024 « CALL for humanity », Trnava, Slovaquie, 26-29 août 2024
- ESSE (3 ateliers : Teaching specialized translation in the machine translation era, New perspectives on English for Specific Purposes (ESP) and interfaces, Professional and disciplinary cultures in English for specific purposes (ESP)), Lausanne, Suisse, 26-30 août 2024
- Colloque international sur « Langues de spécialité et numérique », Université Grenoble Alpes, 16-18 octobre 2024
-
Point sur le projet de collaboration avec le GT Économie-Gestion
Pour rappel, les membres du GT DidASP et du GT Économie-Gestion ont exprimé une volonté de travailler ensemble afin de « transposer » les « savoirs savants », accumulés par les spécialistes du discours en anglais financier, en « savoirs à enseigner ».
À ce jour, cette collaboration a consisté en :
- co-rédaction d’un article fournissant un fondement théorique sur la transposition didactique selon l’approche intentionnelle des langues de spécialité par Michel Van der Yeught et Evgueniya Lyu (2023)
- co-rédaction d’un projet d’article sur la transposition didactique des savoirs savants sur les indices boursiers par Michel Van der Yeught, Evgueniya Lyu, Catherine Resche et Aude Labetoulle.
- collaboration entre Philippe Millot, Julie McAllister et Audrey Cartron sur les études de cas de la Harvard Business Review
Aude Labetoulle et Michel Van der Yeught rapportent sur l’avancement du projet, actuellement dans sa phase finale. Le travail consiste à proposer cinq fiches pédagogiques décrivant divereses micro- et macro-tâches. Il est cependant précisé que ces fiches ne constituent pas des cours « prêts à l’emploi ». Le projet d’article sera soumis pour le numéro 86 de la revue ASp.
Julie McAllister prend ensuite la parole pour décrire le travail effectué sur l’anglais des affaires. À partir d’une analyse d’études de cas de la Harvard Business Review (anglais des affaires LANSAD et LEA), proposée par Philippe Millot, Julie a conçu une série de tâches qu’elle a proposées aux étudiants en LEA : : les études de cas servent de base pour des simulations de réunions (business meetings), puis pour la rédaction des comptes rendus de réunions (meeting minutes).
Cette approche diffère légèrement du travail de collaboration de la première équipe : Michel Van der Yeught et ses collègues ont fourni les fiches pédagogiques sans les avoir testées au préalable.
Deuxième partie, 16 h – 17 h 30
-
Intervention de Cédric Sarré pour présenter son projet d’ouvrage Approche didactique de l’anglais de spécialité : de la didactique à la pédagogie, ou comment faire dialoguer recherche et pratiques
Cédric Sarré a exposé la genèse et la structure de son travail et décrit le contenu d’un des chapitres à titre d’exemple. À l’origine du projet se trouve un courriel du directeur d’une UFR ALLSH, reçu par une équipe LANSAD en réponse à sa demande de dédoublement de groupe comportant plus de 50 étudiants. Ce courriel, daté de 2022, révèle un certain nombre d’idées préconçues souvent en incohérence avec la réalité LANSAD. Le besoin des cours d’anglais de spécialité dans le secteur LANSAD, décrit comme étant « piloté par des considérations purement administratives de ‘gestion de masses’ (Terrier & Maury, 2015 », est remis en question. Le directeur et son équipe administrative s’opposent au système LANSAD, le percevant comme « un retour en arrière et une perte de compétence pour ces étudiants ». Ils estiment plutôt que « des cours d’anglais génériques progressant en groupes de niveaux auxquels les étudiants accèdent par des tests de positionnement » ainsi que des enseignements disciplinaires dispensés en anglais pourraient permettre de faire face aux difficultés rencontrées.
L’ouvrage vise à informer les étudiants (LLCER anglais, master MEEF anglais), les collègues et les chercheurs sur les atouts que les recherches en ASP peuvent apporter à l’enseignement. Il sera constitué autour de 17 idées reçues, organisées en cinq chapitres (éléments définitoires de l’ASP, didactique et ASP/didactique de l’ASP, formation des enseignants d’ASP, approches pédagogiques, considérations institutionnelles). Cédric Sarré a poursuivi sa présentation en parcourant un des chapitres de son ouvrage, notamment celui portant sur l’organisation en groupes de niveaux à l’université.
À la suite de cette présentation, les membres du GT ont échangé sur divers éléments abordés par Cédric Sarré.
-
Point sur le questionnaire concernant l’innovation pédagogique et l’utilisation de l’intelligence artificielle (IA) en ASP
En amont de la réunion, les membres du GT ont été invités à remplir un questionnaire en ligne visant à recueillir des informations sur l’innovation pédagogique en cours de l’anglais de spécialité ainsi que sur l’utilisation de l’IA pour enseigner l’ASP.
Neuf membres ont répondu au questionnaire ; un délai supplémentaire sera accordé afin de collecter davantage de réponses. Étant donné l’intérêt des membres pour cette thématique, la discussion sera approfondie lors de la réunion d’automne. Un projet collaboratif en lien avec l’innovation pédagogique, y compris l’emploi de l’IA, est envisagé.