31e Colloque du GERAS
Université de Nice Sophia Antipolis, 18-20 mars 2010
A l’intersection des discours de spécialité :
hétérogénéité et unité
La thématique du colloque du GERAS 2010 de Nice se déclinera en continuité des travaux menés au sein de la société savante depuis plusieurs années concernant la multiplicité et l'unité de l'anglais de spécialité. C'est en termes de distance et proximité que l'anglais de spécialité a été envisagé en 2008. Le colloque de 2009 a été l'occasion de se poser la question des étapes qui mènent ou ont mené de la non-spécialisation à la spécialisation. Il apparaît donc intéressant en 2010 de se poser la question de l'imbrication des discours en anglais de spécialité.
Il peut apparaître antinomique, après avoir passé tant d'années à essayer de délimiter les différents discours ou domaines pour les traiter de façon autonome de proposer maintenant d'explorer leur éventuelle imbrication. Pourtant, cette étape est à même de rétablir une unité reconstruite. Que peut-on dire alors de cette autonomie des discours ? Qu'en est-il en anglais de spécialité ? Quelle serait l'influence des différents discours et domaines les uns par rapport aux autres ? Peut-on aller jusqu'à envisager l'existence d'un discours médian, transversal qui serait commun à toutes les variétés de l'anglais de spécialité ? Cette transversalité ne permettrait-elle pas de faire émerger des domaines de spécialité constitués de discours spécialisés nécessairement voisins ?
Telles seront les questions générales qui pourront être abordées suivant les quatre axes méthodologiques traditionnellement retenus par le GERAS :
Axe linguistique
Cet axe pourrait être l'occasion de se demander comment appréhender linguistiquement les intersections entre discours en termes de similitudes et de différences. On pourra s’attacher à des niveaux d’analyse linguistique variés, de même qu’à leurs corrélations.
Deux questions essentielles pourront retenir l'attention : qu'est-ce qui éloigne ou rapproche linguistiquement les différents discours de spécialité ? Quels sont les jeux d'imbrications particuliers que privilégient certains discours ?
Axe didactique
La question de l’intersection des discours spécialisés est de première importance en didactique. La multiplication des genres (présentations orales avec diaporama, résumés et rapports de recherche etc.) impose un renouvellement des pratiques ; quelles en sont les implications pour le didacticien ?
Peut-on formaliser l’intersection des discours par une conceptualisation didactique orientée vers l'apprenant ? Le didacticien est-il apte à déterminer une différence entre imbrication et intersection ? L’approche actionnelle préconisée à l'heure actuelle est-elle à même d’apporter des solutions ?
Axe culturel
L’intersection des discours spécialisés pose la question de l’homogénéité des communautés de discours, voire de pratiques : comment se constituent des communautés trans- ou inter-disciplinaires ? Comment se construit l’identité discursive des membres de ces communautés ? Quels milieux professionnels sont concernés ?
Axe technologique
L’innovation technologique et notamment l’essor du Web 2.0. a généré de nouveaux outils collaboratifs (blogs, wikis, chats etc.), permettant notamment une communication synchrone. Quelles nouvelles communautés de pratiques se rassemblent autour de tels outils ?
Sur le plan méthodologique, quelles nouvelles perspectives ouvre le développement des NTIC à l’exploration des intersections entre ces communautés ?
Naturellement les quelques interrogations qui précèdent n'ont pour vocation que de guider le chercheur. Tout autre questionnement en rapport avec la thématique générale pourra être proposé.
Calendrier
15 décembre 2009 : date limite d’envoi des résumés.
15 janvier 2010 : notification de la décision du comité scientifique aux auteurs.
Résumé des communications :
Le résumé pourra être rédigé en anglais ou en français et correspondra à la langue utilisée pour la communication orale. Le résumé devra parvenir aux organisateurs avant le 30 novembre 2009 ; il comprendra un titre et une description du contenu (300 mots maximum).
Les propositions de communication sont à adresser à l’adresse mail suivante :